These Shakespearean series or editions have differing versions of the questionable lines:
Another Source for the textual analysis:
- The Arden Shakespeare: William Shakespeare, Twelfth Night ed. J. M. Lothian and T. W. Craik. New York, Routledge, 1994.
- The Fountainwell Drama Series: William Shakespeare, Twelfth Night ed. S. Musgrove. Berkely: University of California Press, 1969.
- The Pelican Shakespeare: William Shakespeare, Twelfth Night ed. Charles T. Prouty. Baltimore, Maryland: Penguin Books, 1958.
- Shakespearean Originals: William Shakespeare, Twelfth Night ed. Laurie E. Osborne. New York: Prentice Hall, 1995.
- The First Folio of 1623: William Shakespeare, Twelfth Night . (A facsimile of the first folio text). London: Faber & Gwyer, 1928.
- The Second Folio of 1632: (I was not able to get a copy of this text as of yet, but through my reading of various other sources, the text that I show for the lines in question is undoubtably what is published in this version of Twelfth Night.)
- The Yale Shakespeare: William Shakespeare, Twelfth Night ed. William P. Holden. New Haven: Yale University Press, 1954.
These critical theorists are connected to the hypertextual analysis:
- Stanley Wells, Re-Editing Shakespeare for the Modern Reader. London: Oxford University Press, 1984.
- Roland Barthes, S/Z, trans. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1974.
- Michel Foucault, "What is an Author?," in Counter-Memory. na: na, na.
- Jacques Derrida, Disseminations, trans. Barbara Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1981.